Smutný koniec RTI, jediného slovensko-anglického rádia

Autor: Juraj Koiš | 26.1.2009 o 13:01 | Karma článku: 10,45 | Prečítané:  3761x

Mnohí ho možno ani nepoznali. Pre mnohých môže byť neznámym pojmom. Prieskum počúvanosti ho prakticky nezaznamenal, no napriek tomu neskončilo kvôli finančným problémom. Projekt prvého nadnárodného rádia pôsobiaceho zo Slovenska včera ukončil svoje pôsobenie. Rádio RTI z Popradu vchádza do histórie. Dôvod? Nevysielalo len po slovensky. A to jazykový zákon neodpúšťa.

Zdroj: FacebookZdroj: Facebook

Slovenská mediálna legislatíva je v mnohom neštandardná. Presvedčil sa o tom aj tím popradského nadregionálneho rádia RTI, ktoré šírilo dobré meno Slovenska za hranicami. Ojedinelý a v mnohom priekopnícky projekt slovensko-anglického vysielania sa zrodil pred necelými štyrmi rokmi (9. apríla 2005), keď na troskách vtedajšieho Rádia Tatry vzniklo nadregionálne rádio RTI. Pôvodné Rádio Tatry patrilo medzi najstaršie rozhlasové stanice na Slovensku. Jeho pôvodnú licenciu však odkúpila skupina okolo silnejšieho Fun rádia a jeho vysielanie v roku 2001 zastavila. Pôvodná myšlienka Rádia Tatry sa mala vrátiť o niekoľko rokov neskôr, takmer však skončila ešte skôr ako sa stihla rozbehnúť.

Tesne pred prepadnutím licencie obnoveného Rádia Tatry sa do projektu vložil investor, českobritský podnikateľ Jan Telenský, o.i. majiteľ popradského areálu Aqua City. Z jeho prostriedkov vzniklo Rádio Tatry – RTI, ktoré začalo vysielať na lukratívnej podtatranskej frekvencii 94.2 MHz a pokrývalo významnú časť severovýchodného Slovenska, časť Poľska, a čiastočne presahovalo aj do Maďarska. Bolo to zároveň prvé slovenské regionálne rádio, ktoré sa objavilo aj na satelite. Na pozícii 28.5 stupňov východne na družici Eurobird začalo vysielať pre britské domácnosti v rámci satelitnej televízie SKY Digital.

Projekt to bol výrazne nadčasový a dá sa povedať, že aj megalománsky, ale dokázal prilákať pozornosť. Vo Veľkej Británii bolo RTI dostupné pre milióny domácností, ktoré prijímali SKY Digital, a jeho význam ako média prinášajúceho zmienky o Slovensku vzrastal. Program rádia sa vyznačoval slovenským vysielaním počas dňa a anglickým vysielaním vo večerných a nočných hodinách. Časť programu vznikala v Poprade, časť v Londýne. Tak to fungovalo niekoľko rokov. Podobne ako kedysi na našom území vysielala pobočka BBC World Service v angličtine a slovenčine.

Čo ale nikomu nenapadlo bol fakt, že existencia tohto rádia bola v slovenskom legislatívnom prostredí prakticky odsúdená na zánik. Vysielanie v angličtine bolo totiž od začiatku v rozpore so Zákonom o štátnom jazyku. Konkrétne ustanovenie zákona neumožňuje vysielať cudzojazyčné informácie bez toho aby boli pretlmočené do slovenčiny. Napriek tomu, že regulačný orgán niekoľkohodinové nočné vysielanie v angličtine pár rokov toleroval, v posledných mesiacoch na RTI pritlačil a začal striktne vyžadovať plnenie zákonných podmienok.

Manažéri rozhlasovej stanice mali dve možnosti. Buď sa pokúsia pretlmočiť celú anglickú časť programu do slovenčiny, alebo budú vedome porušovať zákon a vystavia sa sankciám. Napokon si zvolili tretiu cestu – paradoxne – a ukončili vysielanie. Nebolo to síce úplne bez boja, bolo to však asi najhoršie riešenie zo všetkých zlých. Nepomohol ani lobing zástupcov britského veľvyslanectva v Bratislave ani množstvo poslucháčskych dopisov a ohlasov, ktoré sa zástupcom rádia podarilo zaktivizovať.

Končí projekt, ktorý na Slovensku predbehol dobu. Končí jediné cudzojazyčné komerčné rádio v našich končinách, hoci v zahraničí sú podobné projekty úplne bežné. Neďaleko – v Prahe vysiela v FM pásme francúzske rádio RFI, a české Expresrádio pravidelne ponúka moderované bloky v angličtine. Viaceré tamojšie stanice vysielajú aj po slovensky – zákony to umožňujú. V Rakúsku dokonca verejnoprávny rozhlas ORF prevádzkuje jeden takmer čisto anglický okruh – tiež je všetko v poriadku. Problém s cudzími jazykmi ostatne nemajú takmer nikde v Európskej únii – snáď okrem Slovenska.

Na Slovensku stále platí zvláštny zákon o ochrane štátneho jazyka, ktorý prikazuje médiám hovoriť „na Slovensku, po slovensky“. Bez výnimky. Iba čeština je sem-tam povolená, a maďarčinu a ďalšie menšinové jazyky si môže dovoliť len Slovenský rozhlas, ktorý má na to oporu v zákone. Súkromné médiá však musia kultivovať len štátny jazyk. Ak chcete vysielať v inom jazyku, na Slovensku o licenciu nežiadajte. Ibaže si zabezpečíte simultánny preklad.

Rádio RTI nebodovalo v prieskumoch počúvanosti, mimo Popradu bolo prakticky málo známe. Mnoho Slovákov o ňom zrejme počuje prvý raz. Bolo však ukážkou toho, ako môže zaujímavá myšlienka v otvorenej spoločnosti rezonovať aj ďaleko za našimi hranicami. Malo však smolu. Nevysielalo len po slovensky ale snažilo sa podporovať aj iné jazykové schopnosti Slovákov, zatiaľ čo šírilo dobré meno našej krajine v Európe. A kvôli tomu ho bude škoda. Legislatíva sa zo dňa na deň nezmení. Štátny jazyk si môžeme naďalej chrániť bez ohľadu na to, že nebudeme ovládať tie cudzie. Mrzí ma, že Slovensko v určitých aspektoch sa ešte stále nechová ako moderná krajina v modernej Európe. A je otázne, či sme ochotní sa jej dostatočne otvoriť.

Páčil sa Vám tento článok? Pridajte si blogera medzi obľúbených a my Vám pošleme email keď napíše ďalší článok
Pridaj k obľúbeným

Hlavné správy

Matovič zverejnil Glváčovu komunikáciu s Kočnerom

Komunikácia prebehla v období roku 2014 až 2017.

Cynická obluda

Hrozí nám Kollár vo vláde?

Kalkulačka povolebných koalícií bez Smeru je momentálne veľmi krutá. Ale zároveň aj veľmi milosrdná.


Už ste čítali?